Spaces: اپلیکیشن ارتباطی جدید گوگل که کروم، یوتیوب و سرچ را در هم آمیخته است

نیاز به توضیح نیست که سرویس گوگل پلاس در مقایسه با رقبایی همچون فیسبوک خیلی حرفی برای گفتن نداشته و به نوعی می‌توان گفت که محکوم به فنا است. در همین راستا، گوگل در صدد است تا اپلیکیشنی جایگزین گوگل پلاس کند که در آن واحد خدمات گوگل کروم، سرویس اشتراک گذاری فیلم یوتیوب و همچنین امکان جستجو را در اختیار کاربرانش قرار دهد و نتیجه این که اپلیکیشنی تحت عنوان Spaces را روانه ی بازار کرده است. برای آشنایی بیشتر با این اپ چت و اشتراک گذاری، با سکان آکادمی همراه باشید.

اپلیکیشن Spaces ساز و کار بسیار ساده یی دارد: خیلی راحت می‌توانید اصطلاحاً یک Space یا «محیط» ایجاد کنید، دوستانی که علاقمند هستید تا در بحث شما شرکت کنند را دعوت می‌کنید و شروع به بحث و تبادل نظر می کنید.

گفته می‌شود که سرویس های گوگل کروم، یوتیوب و سرچ گوگل در اپلیکیشن اسپیسز با یکدیگر ادغام شده اند؛ این بدان معنا است که برای اشتراک گذاری و مشاهده ی محتوای مختلف، شما هرگز نیازی به سوئیچ کردن بین اپ های مختلف نخواهید داشت.

علاوه بر این، اپلیکیشن اسپیسز را می‌توان همچون یک اپ چت هم مورد استفاده قرار داد به این شکل که در جریان بحث و گفتگوی دوستانتان پیرامون موضوعات مختلف نیز قرار خواهید داشت. با مراجعه به سایت رسمی Spaces که توسط گوگل مدیریت می شود، نسخه ی های اندروید، آی او اس، دسکتاپ و تحت وب سرویس Spaces را می‌توانید در اختیار بگیرید. صرفا نیاز است تا یک اکانت جیمیل داشته باشید! 

نکته ی جالب در مورد اپلیکیشن اسپیسز این است که لوگوی آن تا حدودی شبیه به لوگوی اپ تلگرام است و از لحاظ ماهیت نیز، وجه تشابه زیادی بین این دو اپ وجود دارد!

به نظر شما آیا این اپلیکیشن در ایران ممنوع خواهد شد یا همچون برخی اپلیکیشنی های چت مثل تلگرام و … باز خواهد ماند؟ نظرات خود را با سایر کاربران سکان آکادمی به اشتراک بگذارید.

http://thenextweb.com/google/2016/05/16/google-just-launched-new-app-sharing-stuff/

0


فرنوش فهیم

فرنوش فهیم تحصیلات آکادمیک خود را در مقطع کارشناسی در دانشگاه علامه طباطبائی در رشته ادبیات انگلیسی شروع کرد و سپس در همان دانشگاه مقطع کارشناسی ارشد را در رشته آموزش زبان انگلیسی به اتمام رساند.

اگرچه که ترجمه بیش از آن که علم باشد یک مهارت است، اما در سکان آکادمی به فرایند ترجمه به شکلی علمی نگریسته می شود. به عبارت دیگر به منظور ترجمه مقالات انگلیسی در حوزه های متفاوت در وبلاگ سکان آکادمی، سعی شده تا مترجم هایی به خدمت گرفته شوند که به فن ترجمه تسلط داشته باشند. فرنوش فهیم با تسلط به ترجمه از انگلیسی به فارسی و همچنین از فارسی به انگلیسی، عهده دار ترجمه و ویرایش بخشی از مقالات وبلاگ سکان آکادمی نیز می باشد.






از طریق این فرم، می توانید بدون ثبت نام نظر دهید و یا اگر قبلا ثبت نام کرده اید، با ورود ناحیه ی کاربری می توانید علاوه بر ثبت نظر، به مدیریت نظرات خود نیز بپردازید.
(فیلد اجباری)
(فیلد اجباری)
(فیلد اجباری)
(فیلد اجباری)